What You Need to Know When Starting Your Own Translation Business

103 46
We all know how the interpretation services are overloaded with the translation companies, and how hard it is to be a translator who is willing to work on his own without paying commission to translation companies.
But there is one excellent way - to create your own website and begin providing interpretation service from English into Russian and vice versa in your sphere.
Just as I did.
I had several times carried out an interpretation from English into Russian in Kiev, Ukraine (it is located in the Eastern Europe).
I am professional at technical translations.
I am also proficient in economic and business spheres.
I have repeatedly attracted clients such as the European Bank for Reconstruction and Development, different corporation and others with the help of my website.
Before I attracted the customer I spread the information about my website on the Internet.
I posted advertisements, articles and etc.
And after two month period I started receiving calls from potential customers who requested my interpretation services.
It is hard to start running this business, but if you are willing to do so, I am definitely sure that it will work.
If you wish to begin providing services in the field of interpretation you can always do that.
You just need to attract customers, to print business cards, to work for the promotion of a website and your business will start growing.
Clients will find you on the internet and definitely request your services.
Therefore, go ahead, do not stop and move to your dream.
Source...

Leave A Reply

Your email address will not be published.